Wednesday, 26 April 2006

It being dead yet speaketh

Today when I was talking with the postman, he asked if I was French. French? Woohoo! He thought my accent was French! [At this I'm rather incredulous, but very happy anyway.] But on to more important things...

The computer fixing man phoned yesterday, to check that he'd located the documents etc. that I wanted recovered from my late laptop. '...Word documents, and many, many sermons?' he said. 'En fait,' he said, 'ce sont toutes des choses spirituelles?' 'Euh, oui, c'est ça !' I said. Everything 'spiritual'. My computer being dead yet speaketh!

He'd seemed particularly struck by the presence of sermon audio files, and it made me wonder - how did he recognise them as sermons, given that he doesn't seem to speak English? Perhaps he was intrigued and listened to one a bit. I started praying that he'd listen to more if he did understand English, and/or just ask me about it when I went today to pick up the corpse of the computer.

Today when I went, he mentioned the sermon audios again, then asked me what church I went to, took down the address, directions and service times, saying, 'J'y passerai' - I'll stop by. Then he asked about the GBU - 'I saw you had some things about GBU on your computer'. Turns out he was a GBU leader in Tunisia as a student. Our next GBU Focus meeting is an evening with General Secretaries from francophone GBU movements - from Africa and Europe! 'J'y passerai', he said again!

Well, what did I expect - God loves doing things like that. When the computer first went into a coma, PM commented in rhyme, "...we're asking, Lord,plz wake zis sleeping laptop,so eet can spread your word." It seems that God can spread his word quite well through a dead laptop. Amen.

4 comments:

Andy said...

well, after a donkey, a sleeping laptop is easy...

Ant said...

superb

Rhology said...

Congrats on the compliment on your accent.
And for being a witness even with your laptop.

étrangère said...

Ta rhology - on Saturday a francophone African student seriously miffed my Dutch team-mate by firstly telling her that her accent when speaking French was English, and then secondly by attempting to explain this by claiming that for example, my accent was much more French sounding. It had the rest of us in stitches - none of us quite agreeing with him on either one, but enjoying her reaction!